Talkin’ John Birch Paranoid blues

 

 

Общество Джона Берча - это организация, призванная защитить Америку от коммунизма! А коммунисты - они везде! Они атакуют! Они угрожают всему миру!
( из прессы, не из песни)


Знаете, мне было грустно, мне было тоскливо,
Я не знал, что делать с тем, что происходит в мире

Эти Коммунисты они скрываются вокруг,
Они пронизывают воздух,
Они прячутся на земле
Они не дают мне покоя...
И тогда я решил действовать предельно быстро

И вступил в Общество Джона Берча,
Я получил свой секретный членский билет
И стремглав помчался вниз по дороге.

Йо-хо-хо, я - теперь реальный Джон Бирчер!
Смотрите, коммунисты!

Сейчас все мы согласны
Со взглядами Гитлера,
Хотя он убил
Шесть миллионов евреев.

И это не важно,
Что он был Фашистом,
Зато мы уверены -
Он не был Коммунистом!

Знаете, как говорят,
Если Вы подхватили простуду,
То запросто прибьете ее малярией.

В общем, я высматривал всюду эту проклятущую Красноту.
Я вставал утром и смотрел под моей кроватью,
Смотрел в водостоке, смотрел за дверью,
Смотрел в бардачке в моем автомобиле.
Я не мог найти их...

Я высматривал этих Красных наверху, внизу и везде,
Я смотрел под стулом.
Я просматривал насквозь отверстие моего дымохода,
Я даже смотрел глубоко в моем унитазе.
Они ушли...

Хорошо, я остался дома один, совершенно вспотевший,
И увидел их изображение прямо в телевизоре.
Прямо внутри рамки кадра,
Мои ноги подкосились, мне ударило в голову

Это вызвала Их Краснота!
Я знаю, что это они сделали... этот кошмар.

Ладно, я бросил свою работу, и начал работать в одиночку,
Я изменил мое имя и стал Шерлоком Холмсом.
Я искал ключ к разгадке в моей детективной сумке
И обнаружил, что они замаскировались под красные полосы на американском флаге!
Это все Бетти Росс...

Знаете, я проверил все книги в библиотеке и понял
Девяносто процентов из них должны быть сожжены.

Я проверил всех людей, что я знал,
Девяносто восемь процентов из них должны убраться.
Другие два процента - поддерживающие Берча ... они точно такие же как я.

Теперь о президенте Эйзенхауэре,
Он - российский шпион,

И эти тоже - Линкольн, Джефферсон и этот парень Рузвельт.
По моему разумению есть только один человек
Он - действительно истинный американец: Джордж Линкольн Роквелл.
Я знаю точно, он ненавидит коммунистов, потому что, он пикетировал кино, где показывали «Исход».

В общем, я начал правильно думать,
Когда я стал изучать вещи вокруг меня.
А как иначе разобраться во всем этом.
Так что теперь я - сижу дома,
Разглядывая самого себя!

Надеюсь, я не узнаю ничего такого...
хм, великий боже!


Боб Дилан

Talkin’ John Birch Paranoid blue
Разговорный блюз о паранойе Джона Берча


Well, I was feelin' sad and feelin' blue,
I didn't know what in the world I was gonna do,
Them Communists they wus comin' around,
They wus in the air,
They wus on the ground.
They wouldn't gimme no peace. . .

So I run down most hurriedly
And joined up with the John Birch Society,
I got me a secret membership card
And started off a-walkin' down the road.
Yee-hoo, I'm a real John Bircher now!
Look out you Commies!

Now we all agree with Hitlers' views,
Although he killed six million Jews.
It don't matter too much that he was a Fascist,
At least you can't say he was a Communist!
That's to say like if you got a cold you take a shot of malaria.

Well, I wus lookin' everywhere for them gol-darned Reds.
I got up in the mornin' 'n' looked under my bed,
Looked in the sink, behind the door,
Looked in the glove compartment of my car.
Couldn't find 'em . . .

I wus lookin' high an' low for them Reds everywhere,
I wus lookin' in the sink an' underneath the chair.
I looked way up my chimney hole,
I even looked deep inside my toilet bowl.
They got away . . .

Well, I wus sittin' home alone an' started to sweat,
Figured they wus in my T.V. set.
Peeked behind the picture frame,
Got a shock from my feet, hittin' right up in the brain.
Them Reds caused it!
I know they did . . . them hard-core ones.

Well, I quit my job so I could work alone,
Then I changed my name to Sherlock Holmes.
Followed some clues from my detective bag
And discovered they wus red stripes on the American flag!
That ol' Betty Ross . . .

Well, I investigated all the books in the library,
Ninety percent of 'em gotta be burned away.
I investigated all the people that I knowed,
Ninety-eight percent of them gotta go.
The other two percent are fellow Birchers . . . just like me.

Now Eisenhower, he's a Russian spy,
Lincoln, Jefferson and that Roosevelt guy.
To my knowledge there's just one man
That's really a true American: George Lincoln Rockwell.
I know for a fact he hates Commies cus he picketed the movie Exodus.

Well, I fin'ly started thinkin' straight
When I run outa things to investigate.
Couldn't imagine doin' anything else,
So now I'm sittin' home investigatin' myself!
Hope I don't find out anything . . . hmm, great God!

Примечание

Общество Джона Берча - антикоммунистическая организация, существовавшая в США в конце 50-х - начале 60-х годов.

 

 

 
 
 

Несколько эпизодов
из жизни великого музыканта

Просто биография Боба Дилана - великого поэта, композитора и певца Америки и всего мира

1941-1963

2008