Сначала это было просто стихотворение, написанное французский поэтом в оккупированном немцами Париже. В 1942 году.
Это была не песня. Музыка появилась позже.
А тогда эЭто было просто стихотворение:

L i b e r t e
Musique, interpretation et arrangements: Arthur Devreux


СВОБОДА

На школьных своих тетрадках
На парте и на деревьях
На песке на снегу
Имя твое пишу

На всех страницах прочтенных
На нетронутых чистых страницах
Камень кровь ли бумага пепел
Имя твое пишу

На золотистых виденьях
На рыцарских латах
На королевских коронах
Имя твое пишу

На джунглях и на пустынях
На гнездах на дроке
На отзвуках детства
Имя твое пишу

На чудесах ночей
На будничном хлебе дней
На помолвках зимы и лета
Имя твое пишу

На лоскутках лазури
На тинистом солнце пруда
На зыбкой озерной луне
Имя твое пишу

На полях и на горизонте
И на птичьих распахнутых крыльях
И на мельничных крыльях теней
Имя твое пишу

На каждом вздохе рассвета
На море на кораблях
На сумасшедшей горе
Имя твое пишу

На белой кипени туч
На потном лице грозы
На плотном унылом дожде
Имя твое пишу

На мерцающих силуэтах
На колокольчиках красок
На осязаемой правде
Имя твое пишу

На проснувшихся тропах
На раскрученных лентах дорог
На паводках площадей
Имя твое пишу

На каждой лампе горящей
На каждой погасшей лампе
На всех домах где я жил
Имя твое пишу

На разрезанном надвое яблоке
Зеркала и моей спальни
На пустой ракушке кровати
Имя твое пишу

На собаке лакомке ласковой
На ее торчащих ушах
На ее неуклюжей лапе
Имя твое пишу

На пороге нашего дома
На привычном обличье вещей
На священной волне огня
Имя твое пишу

На каждом созвучном теле
На открытом лице друзей
На каждом рукопожатье
Имя твое пишу

На стеклышке удивленья
На чутком вниманье губ
Парящих над тишиной
Имя твое пишу

На руинах своих убежищ
На рухнувших маяках
На стенах печали своей
Имя твое пишу

На безнадежной разлуке
На одиночестве голом
На ступенях лестницы смерти
Имя твое пишу

На обретенном здоровье
На опасности преодоленной
На безоглядной надежде
Имя твое пишу

И властью единого слова
Я заново шить начинаю
Я рожден чтобы встретить тебя
Чтобы имя твое назвать

Свобода.


Перевод Мориса Ваксмахера

Поль Элюар - Paul Eluard

Liberte - СВОБОДА

Поль Элюар (Paul Eluard) написал это стихотворение в 1942 году в оккупированном немцами Париже.

Листовки с текстом стихотворения распространялись подпольщиками, разбрасывались с английских самолетов.

В 1944 году композитор Франсис Пуленк написал музыку.

Есть несколько вариантов перевода текста на русский язык - подробнее ЗДЕСЬ

Многие французские артисты (Жерар Филип, Ив Монтан и другие) читали это стихотворение, а вот с музыкакой Пуленка справиться удавалось немногим.
И все же совместными усилиями артисты теара, кино и певцы создали замечательную композицию с музыкой Ришара Мортье и Марка Лавина.

Liberte
Clip officiel des Enfoires, 2016
Auteur : Paul Eluard
Compositeurs : Richard Mortier / Marc Lavoine
Realisateur du clip : Sylvain Bergere
Liberte
Les Enfoires – cover
Liberte
поет Jairo(Аргентина)

Конечно, есть и другие вариаты исполнения - и в стиле регги, и рэп.

Madeleine Peyroux - Liberte

SAD BOY 2eme mixtape liberte

Nek - Liberte ft. Yinka

Cassandre - Liberte

В странах Латинской Америки хорошо известна и популярна песня,
написанная по мотивам (или на основе) стихотворения Элюара
композитором Джан Франко Паглиаро
"Я призываю свободу" - "Yo te nombro... libertad"

 
LIBERTE
СВОБОДА